Yajurveda Adhyaya 14 Mantra 29

Sanskrit Verse
त्रयो॑विᳪशत्यास्तुवत क्षु॒द्रा: प॒शवो॑ऽसृज्यन्त पू॒षाऽधि॑पतिरासी॒त् पञ्च॑विᳪशत्यास्तुवतार॒ण्याः प॒शवो॑ऽसृज्यन्त वा॒युरधि॑पतिरासीत्
स॒प्तवि॑ᳪशत्याऽस्तुवत॒ द्यावा॑पृथि॒वी व्यै॑तां॒ वस॑वो रु॒द्रा आ॑दि॒त्या अ॑नु॒व्या॒यँ॒स्त ए॒वाधि॑पतय आसन्
English Translation
With nine groups, the Shudras are created by the divine. They are like the guiding force of the night. Varuna is the protector, and with thirty-three groups, they help maintain balance in nature.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
नौ समूहों से, शूद्रों का निर्माण होता है। वे रात के मार्गदर्शक की तरह हैं। वरुण रक्षक हैं, और तेतीस समूहों के साथ, वे प्रकृति में संतुलन बनाए रखने में मदद करते हैं।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra emphasizes the importance of all beings in the universe. It shows how different groups work together to maintain harmony and balance.
Hindi
यह मंत्र सभी प्राणियों के महत्व को दर्शाता है। यह दिखाता है कि कैसे विभिन्न समूह एक साथ मिलकर सामंजस्य और संतुलन बनाए रखते हैं।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
You can reflect on this mantra when seeking balance in your life. Remember that everyone has a role to play, and we should appreciate each other’s contributions.
Hindi
जब आप अपने जीवन में संतुलन चाहें, तो इस मंत्र पर विचार करें। याद रखें कि सभी का एक महत्वपूर्ण रोल है, और हमें एक-दूसरे के योगदान की सराहना करनी चाहिए।
