Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 2 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
आजगाम ततो ब्रह्मा लोककर्ता स्वयं प्रभु: । चतुर्मुखो महातेजा द्रष्टुं तं मुनिपुङ्गवम् ।।1.2.23।।
Shloka Translation (IAST)
ājagāma tato brahmā lokakartā svayaṃ prabhuḥ | caturmukho mahātejā draṣṭuṃ taṃ munipuṅgavam ||1.2.23||
Shloka Meaning in English
At that moment, the effulgent, fourfaced Brahma, creator and lord of the world, himself, desirous of seeing him (Valmiki), the best among sages, arrived.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उस क्षण, चार मुख वाले ब्रह्मा, जो संसार के स्रष्टा और स्वामी हैं, स्वयं, मुनियों में श्रेष्ठ वाल्मीकि को देखने की इच्छा से आए।
Life Lessons
Life Lessons in English
True greatness lies in the humility to seek wisdom from others, regardless of one’s own status or power.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची महानता दूसरों से ज्ञान प्राप्त करने की विनम्रता में होती है, चाहे किसी का अपना स्थान या शक्ति कितनी भी बड़ी क्यों न हो।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, leaders and influential individuals should remain open to learning from others, fostering collaboration and growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, नेताओं और प्रभावशाली व्यक्तियों को दूसरों से सीखने के लिए खुले रहना चाहिए, जिससे सहयोग और विकास को बढ़ावा मिले।
