Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 6 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
वर्णेष्वग्र्यचतुर्थेषु देवतातिथिपूजका:। कृतज्ञाश्च वदान्याश्च शूरा विक्रमसंयुता: ।।1.6.17।। दीर्घायुषो नरास्सर्वे धर्मं सत्यं च संश्रिता: । सहिता: पुत्रपौत्रैश्च नित्यं स्त्रीभि: पुरोत्तमे ।।1.6.18।।
Shloka Translation (IAST)
varṇeṣvagryacaturtheṣu devatātithipūjakāḥ | kṛtagñāśca vadānyāśca śūrā vikramasaṃyutāḥ || 1.6.17 || dīrghāyuṣo narāssarve dharmaṃ satyaṃ ca saṃśritāḥ | sahitāḥ putrapautraiśca nityaṃ strībhiḥ purottame || 1.6.18 ||
Shloka Meaning in English
There in Ayodhya the best of cities, the first of the four castes (brahmins) used to worship gods and guests. They had the sense of gratitude. They were munificient, heroic and possessed prowess. They lived long. They were righteous and truthful. And they lived together with their sons, grandsons and wives.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अयोध्या में, चार जातियों में से श्रेष्ठ ब्राह्मण देवताओं और अतिथियों की पूजा करते थे। वे कृतज्ञ, उदार और वीर थे, और उनकी लंबी उम्र थी। वे धर्म और सत्य का पालन करते हुए अपने पुत्रों, पौत्रों और पत्नियों के साथ रहते थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Gratitude and generosity are essential virtues that enhance community bonds. Living a righteous life with truthfulness and togetherness leads to a fulfilling existence.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कृतज्ञता और उदारता ऐसे गुण हैं जो सामुदायिक संबंधों को मजबूत करते हैं। धर्म और सत्य के साथ जीना और एकजुटता में रहना एक संतोषजनक जीवन की ओर ले जाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, fostering gratitude and generosity can create a more compassionate society. Emphasizing truthfulness and family values can lead to stronger relationships and a supportive community.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, कृतज्ञता और उदारता को बढ़ावा देने से एक अधिक सहानुभूतिपूर्ण समाज बन सकता है। सत्य और पारिवारिक मूल्यों पर जोर देने से मजबूत रिश्ते और सहायक समुदाय बनता है।
