Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 11 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततो राजा यथान्यायं पूजां चक्रे विशेषत:। सखित्वात्तस्य वै राज्ञ: प्रहृष्टेनान्तरात्मना।।1.11.16।।
Shloka Translation (IAST)
tato rājā yathānyāyaṃ pūjāṃ cakre viśeṣataḥ | sakhitvāttasya vai rājñaḥ prahṛṣṭenāntarātmanā || 1.11.16 ||
Shloka Meaning in English
Then the king (Romapada), delighted at heart out of friendship with the king (Dasaratha), offered special hospitality with respectful salutations in accordance with propriety.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब राजा (रोमपाद) ने राजा (दशरथ) के साथ मित्रता के कारण हृदय से प्रसन्न होकर उचितता के अनुसार विशेष सम्मान के साथ पूजा की।
Life Lessons
Life Lessons in English
True friendship is marked by genuine respect and hospitality towards one another. A heartfelt connection enhances the bonds of friendship.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची मित्रता एक-दूसरे के प्रति वास्तविक सम्मान और आतिथ्य से परिभाषित होती है। एक दिल से जुड़ी हुई भावना मित्रता के बंधनों को मजबूत करती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, fostering genuine relationships requires showing respect and kindness. Small gestures of hospitality can strengthen personal and professional bonds.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सच्चे रिश्तों को बढ़ावा देने के लिए सम्मान और दयालुता दिखाना आवश्यक है। आतिथ्य के छोटे-छोटे इशारे व्यक्तिगत और पेशेवर बंधनों को मजबूत कर सकते हैं।
