Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 15 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एवमुक्तस्तु देवेशो विष्णुस्त्रिदशपुङ्गव:। पितामहपुरोगांस्तान्सर्वलोकनमस्कृत:।।1.15.25।। अब्रवीत्त्रिदशान्सर्वान्समेतान्धर्मसंहितान् ।।1.15.26।।
Shloka Translation (IAST)
evamuktastu deveśo viṣṇustri-daśapuṅgavaḥ | pitāmahapurogāṃstānsarvalokanamaskṛtaḥ || 1.15.25 || abravīttiridaśān sarvān sametān dharmasaṃhitān || 1.15.26 ||
Shloka Meaning in English
Visnu, the lord of the celestials, foremost among the gods and bowed by all in the worlds addressed the assembled devatas who were guided by the law of righteousness and were led by the grand sire, Brahma.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस प्रकार देवताओं के स्वामी विष्णु, जो देवताओं में सर्वोच्च हैं और सभी लोकों में सम्मानित हैं, ने धर्म के अनुसार मार्गदर्शित देवताओं को संबोधित किया, जो ब्रह्मा के नेतृत्व में थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
True leadership involves guiding others with righteousness and wisdom, as exemplified by Vishnu’s role among the celestials.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची नेतृत्व क्षमता में दूसरों को धर्म और ज्ञान के साथ मार्गदर्शन करना शामिल है, जैसा कि विष्णु का देवताओं के बीच भूमिका में देखा जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, leaders should prioritize ethical decision-making and inspire their teams by embodying values of righteousness and wisdom.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, नेताओं को नैतिक निर्णय लेने को प्राथमिकता देनी चाहिए और धर्म और ज्ञान के मूल्यों को अपनाकर अपनी टीमों को प्रेरित करना चाहिए।
