Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 16 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स हि तेपे तपस्तीव्रं दीर्घकालमरिन्दम । येन तुष्टोऽभवद्ब्रह्मा लोककृल्लोकपूर्वज:।।1.16.4।।
Shloka Translation (IAST)
sa hi tepe tapas tīvraṃ dīrghakālam arindama | yena tuṣṭo’bhavad brahmā lokakṛt lokapūrvajaḥ || 1.16.4 ||
Shloka Meaning in English
“O destroyer of foes Lord Brahma was very pleased with Ravana’s intense penance over a long time৷৷
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे शत्रुओं के नाशक, रावण की तीव्र तपस्या से भगवान ब्रह्मा बहुत प्रसन्न हुए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Intense dedication and perseverance can lead to great rewards, as seen in Ravana’s penance that pleased Lord Brahma.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
तीव्र समर्पण और धैर्य से बड़े पुरस्कार प्राप्त किए जा सकते हैं, जैसा कि रावण की तपस्या ने भगवान ब्रह्मा को प्रसन्न किया।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, commitment to our goals, whether in academics or personal growth, can yield significant results, just like Ravana’s dedication.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमारे लक्ष्यों के प्रति प्रतिबद्धता, चाहे वह अध्ययन में हो या व्यक्तिगत विकास में, महत्वपूर्ण परिणाम दे सकती है, जैसे रावण की समर्पण।
