Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 22 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अध्यर्धयोजनं गत्वा सरय्वा दक्षिणे तटे। रामेति मधुरां वाणीं विश्वामित्रोऽभ्यभाषत।।1.22.11।।

Shloka Translation (IAST)

adhyardhayojanaṃ gatvā sarayvā dakṣiṇe taṭe | rāmeti madhurāṃ vāṇīṃ viśvāmitro’bhya bhāṣata || 1.22.11 ||

Shloka Meaning in English

After crossing a distance of over half a yojana on the southern bank of Sarayu, Viswamitra addressed Rama sweet in a gentle voice.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

आधे योजन की दूरी पार करते हुए सरयू के दक्षिणी तट पर, विश्वामित्र ने राम को मधुर और कोमल स्वर में संबोधित किया।

Life Lessons

Life Lessons in English

Gentleness in communication can create a profound impact on relationships. A kind word can open hearts and minds.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

संवाद में कोमलता रिश्तों पर गहरा प्रभाव डाल सकती है। एक मधुर शब्द दिलों और दिमागों को खोल सकता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, using gentle and kind language can foster better understanding and cooperation among people. It is essential to communicate with empathy.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, कोमल और दयालु भाषा का उपयोग लोगों के बीच बेहतर समझ और सहयोग को बढ़ावा दे सकता है। सहानुभूति के साथ संवाद करना आवश्यक है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.