Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 25 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अल्पवीर्या यदा यक्षा श्श्रूयन्ते मुनिपुङ्गव। कथन्नागसहस्रस्य धारयत्यबला बलम्।।1.25.2।।

Shloka Translation (IAST)

alpvīryā yadā yakṣāḥ śrūyante munipuṅgava | kathan nāga-sahasrasya dhārayaty abalā balam || 1.25.2 ||

Shloka Meaning in English

“O best of ascetics, I have heard the yakshas possess little prowess. How can a woman who is by gender weak possess the strength of a thousand elephants?

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

हे मुनिपुंगव, मैंने सुना है कि यक्षों में अल्पवीर्य होता है। एक स्त्री, जो स्वभाव से कमजोर है, वह हजार नागों की शक्ति को कैसे धारण कर सकती है?

Life Lessons

Life Lessons in English

Strength is not solely determined by physical prowess; true strength can come from inner qualities and resilience.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

शक्ति केवल शारीरिक वीर्य से नहीं मापी जाती; सच्ची शक्ति आंतरिक गुणों और सहनशीलता से आती है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we often underestimate the capabilities of individuals based on stereotypes. Recognizing inner strength can lead to more inclusive and empowering environments.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हम अक्सर व्यक्तियों की क्षमताओं को पूर्वाग्रहों के आधार पर कम आंकते हैं। आंतरिक शक्ति को पहचानना अधिक समावेशी और सशक्त वातावरण की ओर ले जा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.