Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 28 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

सत्यवन्तं सत्यकीर्तिं धृष्टं रभसमेव च। प्रतिहारतरं नाम पराङ्मुखमवाङ्मुखम्।।1.28.4।। लक्षाक्षविषमौ चैव दृढनाभसुनाभकौ। दशाक्षशतवक्त्रौ च दशशीर्षशतोदरौ।।1.28.5।। पद्मनाभमहानाभौ दुन्दुनाभसुनाभकौ। ज्योतिषं कृशनं चैव नैराश्यविमलावुभौ।।1.28.6।। योगन्धरहरिद्रौ च दैत्यप्रशमनौतथा। सार्चिर्माली धृतिर्माली वृत्तिमान् रुचिरस्तथा।।1.28.7।। पितृसौमनसं चैव विधूतमकरावुभौ। करवीरकरं चैव धनधान्यौ च राघव।।1.28.8।। कामरूपं कामरुचिं मोहमावरणं तथा। जृम्भकं सर्वनाभं च सन्तानवरणौ तथा।।1.28.9।। भृशाश्वतनयान् राम भास्वरान्कामरूपिण:। प्रतीच्छ मम भद्रं ते पात्रभूतोऽसि राघव।।1.28.10।।

Shloka Translation (IAST)

sūryaṃ prabhāte prabhātāyāṃ vāyur vātaṃ samāśrayaḥ | tasmād vātaṃ samāśritya jīvitaṃ sarvathā bhavet ||

Shloka Meaning in English

“O Rama the descendant of Raghu, receive from me the effulgent weapons who are the sons of Bhrusasva and who are capable of changing forms at will. They are Satyavanta, Satyakirti, Dhrishta, Rabhasa, Pratiharatara, Paranmukha (turned back wards), Avanmukha (turned downwards), Lakshaksha, Vishama, Drudhanabha and Sunabha, Dasaksha, Satavaktra, Dasasheersha and Satodara, Padamanabha and Mahanabha, Dundunabha and Sunabhaka, Jyotisha, Krusanam, both Nairasya and Vimala, Yogandhara, Haridradaitya, Prasamana, Sarchirmali, Dhri, Mali, Vrtiimanta, also Ruchira, Pitrusaumanasa, bothVidhuta Makara, Karaveera Kara, Dhana, Dhanya, Kama Roopa, Kamaruchi, Moha, also Avarana, Jrumbhaka, Sarvanabha, also Santhana and Varuna. You are worthy of receiving these weapons. May you prosper.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

सूर्य को प्रातःकाल में, प्रातः के समय में, वायु को आश्रय लेते हुए, इसलिए वायु को आश्रय लेकर जीवन जीना चाहिए।

Life Lessons

Life Lessons in English

The essence of life is to align oneself with the natural forces around us. Just as the sun rises to give light and the wind carries freshness, we must embrace the energies of nature to live fully and harmoniously.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

जीवन का सार यह है कि हमें अपने चारों ओर के प्राकृतिक बलों के साथ सामंजस्य स्थापित करना चाहिए। जैसे सूर्य प्रकाश देने के लिए उगता है और वायु ताजगी लाती है, हमें भी प्रकृति की उर्जाओं को अपनाकर पूर्ण और सामंजस्यपूर्ण जीवन जीना चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, we can apply this wisdom by taking time to connect with nature each day. Whether through morning walks, meditation, or simply enjoying the fresh air, aligning ourselves with natural rhythms can enhance our well-being.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज रफ्तार वाली दुनिया में, हम इस ज्ञान को रोज़ाना प्रकृति से जुड़ने का समय निकालकर लागू कर सकते हैं। सुबह की सैर, ध्यान, या बस ताज़ी हवा का आनंद लेने के जरिए, प्राकृतिक लय के साथ सामंजस्य स्थापित करना हमारी भलाई को बढ़ा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.