Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 31 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

मृगपक्षिगणाश्चैव सिद्धाश्रमनिवासिन:। अनुजग्मुर्महात्मानं विश्वामित्रं महामुनिम्।।1.31.18।। निवर्तयामास तत: पक्षिसङ्घान् मृगानपि।

Shloka Translation (IAST)

mṛgapakṣigaṇāścaiva siddhāśramanivāsinaḥ | anujagmurmahāt mānaṃ viśvāmitraṃ mahāmunim || 1.31.18 || nivartayāmāsa tataḥ pakṣi saṅghān mṛgānapi |

Shloka Meaning in English

Birds and beasts living in Siddhaashrama also followed the illustrious maharshi Viswamitra over a long distance until he sent them back.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

पक्षियों और जीव-जंतुओं ने जो सिद्धाश्रम में निवास करते थे, महान ऋषि विश्वामित्र का अनुसरण किया, जब तक कि उन्होंने उन्हें वापस नहीं भेज दिया।

Life Lessons

Life Lessons in English

Following a great leader can lead to growth and enlightenment, but knowing when to return to one’s own path is equally important.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

एक महान नेता का अनुसरण करना विकास और ज्ञान की ओर ले जा सकता है, लेकिन अपने मार्ग पर लौटने का सही समय जानना भी उतना ही महत्वपूर्ण है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we can learn from mentors and leaders, but we must also ensure that we carve our own paths and make independent decisions.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हम मेंटर्स और नेताओं से सीख सकते हैं, लेकिन हमें यह भी सुनिश्चित करना चाहिए कि हम अपने रास्ते बनाएं और स्वतंत्र निर्णय लें।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.