Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 35 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अथ तत्र तदा रामो विश्वामित्रमथाब्रवीत्।।1.35.11।। भगवन् श्रोतुमिच्छामि गङ्गां त्रिपथगां नदीम्। त्रैलोक्यं कथमाक्रम्य गता नदनदीपतिम्।।1.35.12।।
Shloka Translation (IAST)
atha tatra tadā rāmo viśvāmitramathābravīt।।1.35.11।। bhagavan śrotumicchāmi gaṅgāṁ tripathagāṁ nadīm। trailokyaṁ kathamākrāmya gatā nadanadīpatim।।1.35.12।।
Shloka Meaning in English
Then Rama said to Viswamitra “O venerable one I wish to know why Ganga flowing in three directions, occupy (purified) the three worlds before entering the sea, the lord of rivers?”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब राम ने विश्वामित्र से कहा, ‘हे भगवन्, मैं जानना चाहता हूँ कि गंगा, जो तीन दिशाओं में बहती है, समुद्र, जो नदियों का स्वामी है, में जाने से पहले तीनों लोकों को कैसे शुद्ध करती है?’ यह श्लोक गंगा नदी की महिमा और उसकी विशेषताओं को दर्शाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
The quest for knowledge and understanding is a noble pursuit. Seeking wisdom from experienced individuals can lead to deeper insights about the world around us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
ज्ञान और समझ की खोज एक महान प्रयास है। अनुभवी व्यक्तियों से ज्ञान प्राप्त करना हमें हमारे चारों ओर की दुनिया के बारे में गहरे अंतर्दृष्टि प्रदान कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, asking questions and seeking guidance from mentors can significantly enhance personal and professional growth. Embracing curiosity can lead to innovative solutions and a better understanding of complex issues.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सवाल पूछना और मार्गदर्शकों से सलाह लेना व्यक्तिगत और पेशेवर विकास को महत्वपूर्ण रूप से बढ़ा सकता है। जिज्ञासा को अपनाने से नवोन्मेषी समाधान और जटिल मुद्दों की बेहतर समझ प्राप्त हो सकती है।
