Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 43 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अनेन तोषितश्चाभूदत्यर्थं रघुनन्दन।।1.43.10।। विससर्ज ततो गङ्गां हरो बिन्दुसर: प्रति।

Shloka Translation (IAST)

anena toṣitaś cābhūd atyarthaṃ raghunandana | visasarja tato gaṅgāṃ haro bindusaraḥ prati || 1.43.10 ||

Shloka Meaning in English

O Son of the Raghus (Rama) Siva was immensely pleased with the penace and thereafter released Ganga (drop by drop) forming Bindusara.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

हे रघुकुल के पुत्र (राम), शिव अत्यंत प्रसन्न हुए तपस्या से और उसके बाद उन्होंने गंगा को (बिंदु बिंदु करके) छोड़ दिया, जो बिंदुसर के रूप में प्रकट हुई।

Life Lessons

Life Lessons in English

True devotion and penance can lead to divine blessings and transformative outcomes.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

सच्ची भक्ति और तपस्या से दिव्य आशीर्वाद और परिवर्तनकारी परिणाम प्राप्त हो सकते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, dedication to a cause or goal can yield significant results, much like the penance of Rama led to the release of Ganga.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज के युग में, किसी कारण या लक्ष्य के प्रति समर्पण महत्वपूर्ण परिणाम दे सकता है, जैसे राम की तपस्या ने गंगा के प्रवाह को संभव बनाया।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.