Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 43 Shloka 37

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततो देवास्सगन्धर्वा ऋषयश्च सुविस्मिता:।।1.43.36।। पूजयन्ति महात्मानं जह्नुं पुरुषसत्तमम्। गङ्गां चापि नयन्ति स्म दुहितृत्वे महात्मन:।।1.43.37।।
Shloka Translation (IAST)
tato devāssagandharvā ṛṣayaśca suvismitāḥ || 1.43.36 || pūjayanti mahātmānaṃ jahnuṃ puruṣasattamam | gaṅgāṃ cāpi nayanti sma duhitṛtve mahātmanaḥ || 1.43.37 ||
Shloka Meaning in English
Devatas, rishis and gandharvas stood amazed (at this act). They worshipped the magnanimous Jahnu, noblest among men. The devatas entreated the illustrious Jahnu to treat Ganga as his daughter.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
देवता, ऋषि और गंधर्व इस कार्य को देखकर आश्चर्यचकित हो गए। उन्होंने महान आत्मा जाह्नु की पूजा की, जो मनुष्यों में सबसे श्रेष्ठ हैं। देवताओं ने महान जाह्नु से प्रार्थना की कि वह गंगा को अपनी पुत्री के रूप में स्वीकार करें।
Life Lessons
Life Lessons in English
Greatness is recognized and revered by others, especially when one demonstrates noble qualities. Treating others with kindness and respect can lead to profound relationships and mutual admiration.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
महानता को दूसरों द्वारा पहचाना और सम्मानित किया जाता है, विशेषकर जब कोई महान गुण प्रदर्शित करता है। दूसरों के प्रति दया और सम्मान दिखाना गहरे संबंध और आपसी प्रशंसा की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, showing respect and kindness can foster strong relationships in both personal and professional settings. Emulating Jahnu’s magnanimity can inspire others to act with integrity and compassion.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सम्मान और दया दिखाना व्यक्तिगत और पेशेवर दोनों सेटिंग्स में मजबूत संबंधों को बढ़ावा दे सकता है। जाह्नु की महानता का अनुकरण करने से दूसरों को ईमानदारी और करुणा के साथ कार्य करने के लिए प्रेरित किया जा सकता है।
