Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 45 Shloka 27

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रविवेशाथ पातालं मन्थान: पर्वतोऽनघ। ततो देवास्सगन्धर्वास्तुष्टुवुर्मधुसूदनम्।।1.45.27।।
Shloka Translation (IAST)
praviveśātha pātālaṃ manthānaḥ parvato’nagha | tato devāssagandharvāstuṣṭuvuḥ madhusūdanaṃ || 1.45.27 ||
Shloka Meaning in English
‘O Sinless one after the mountain (Mandara) used as churning rod sank down to nether world (patala) the devatas along with the gandharvas invoked Visnu’.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे पापमुक्त, जब मंथन के लिए प्रयुक्त पर्वत (मंदर) पाताल में डूब गया, तब देवताओं और गंधर्वों ने विष्णु की स्तुति की।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of adversity, seeking divine support can lead to strength and resilience.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों के समय में, दिव्य सहायता की खोज करना शक्ति और सहनशीलता की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, when faced with challenges, turning to spirituality or seeking guidance from higher wisdom can provide clarity and strength.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, जब चुनौतियों का सामना करना पड़ता है, तो आध्यात्मिकता की ओर मुड़ना या उच्च ज्ञान से मार्गदर्शन लेना स्पष्टता और शक्ति प्रदान कर सकता है।
