Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 45 Shloka 41

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

यदा क्षयं गतं सर्वं तदा विष्णुर्महाबल:। अमृतं सोऽहरत्त्तूर्णं मायामास्थाय मोहिनीम्।।1.45.41।।

Shloka Translation (IAST)

yadā kṣayaṁ gataṁ sarvaṁ tadā viṣṇur mahābalaḥ | amṛtaṁ so’haratt tūrṇaṁ māyām āsthāya mohinīm || 1.45.41 ||

Shloka Meaning in English

When everything was destroyed completely, the exceedingly powerful Visnu assuming the form of Mohini a charming woman (elusive form) with the power of illusion quickly stole away the nectar.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

जब सब कुछ पूरी तरह से नष्ट हो गया, तब अत्यंत शक्तिशाली विष्णु ने मोहिनी के रूप में, जो एक आकर्षक महिला (माया का रूप) है, जल्दी से अमृत को चुरा लिया।

Life Lessons

Life Lessons in English

In times of destruction, new opportunities can arise. Embrace change and be open to new possibilities.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

विनाश के समय, नए अवसर उभर सकते हैं। परिवर्तन को अपनाएं और नए संभावनाओं के लिए खुले रहें।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, we often face challenges that seem overwhelming. Like Vishnu, we can find creative solutions to navigate through difficulties.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, हम अक्सर ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जो भारी लगती हैं। विष्णु की तरह, हम कठिनाइयों को पार करने के लिए रचनात्मक समाधान खोज सकते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.