Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 46 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

एवमुक्त्वा दितिश्शक्रं प्राप्ते मध्यं दिवाकरे। निद्रयाऽपहृता देवी पादौ कृत्वाऽथ शीर्षत:।।1.46.16।।

Shloka Translation (IAST)

evamuktvāditiśśakraṃ prāpte madhyaṃ divākare | nidrayā’ apahṛtā devī pādau kṛtvā’tha tīrṣataḥ || 1.46.16 ||

Shloka Meaning in English

After speaking thus to Indra, goddess Diti overpowered with sleep around midsday dropped off, her feet towards her head.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

इस प्रकार इंद्र से कहने के बाद, देवी दिति जो कि नींद से पराजित थीं, मध्याह्न में अपने सिर की ओर अपने पैरों को रखते हुए गिर गईं।

Life Lessons

Life Lessons in English

Even the most powerful can be overcome by weakness; it is important to remain vigilant and aware of our surroundings.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

सबसे शक्तिशाली भी कमजोरी से पराजित हो सकते हैं; सतर्क और अपने चारों ओर के वातावरण के प्रति जागरूक रहना महत्वपूर्ण है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, we must be mindful of our mental and physical well-being to avoid burnout and exhaustion.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, हमें मानसिक और शारीरिक स्वास्थ्य का ध्यान रखना चाहिए ताकि हम थकावट और बर्नआउट से बच सकें।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.