Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 47 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्य पुत्रो महातेजा: सम्प्रत्येष पुरीमिमाम्। आवसत्यमरप्रख्यस्सुमतिर्नाम दुर्जय:।।1.47.17।।
Shloka Translation (IAST)
tasya putro mahātejāḥ sampraty eṣa purīm imām | āvasaty amaraprakhyas sumatiḥ nāma durjayaḥ || 1.47.17 ||
Shloka Meaning in English
Son of Ikshvakus, Sumati comparable to devatas, invincible and exceedingly energetic is still ruling this city.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक इक्ष्वाकु वंश के पुत्र सुमति का वर्णन करता है, जो देवताओं के समान है और अत्यधिक तेजस्वी है। वह इस नगर का शासन कर रहा है और उसे हराना असंभव है।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies not only in physical power but also in wisdom and resilience. A leader should embody both energy and intelligence to effectively guide others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति केवल शारीरिक बल में नहीं, बल्कि ज्ञान और सहनशीलता में भी होती है। एक नेता को दूसरों का मार्गदर्शन करने के लिए ऊर्जा और बुद्धिमत्ता दोनों का प्रतीक होना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, effective leadership requires a balance of strength and wisdom. By fostering resilience and intelligence, leaders can inspire and uplift their communities.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रभावी नेतृत्व के लिए शक्ति और ज्ञान का संतुलन आवश्यक है। सहनशीलता और बुद्धिमत्ता को बढ़ावा देकर, नेता अपने समुदायों को प्रेरित और सशक्त बना सकते हैं।
