Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 55 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

दृष्ट्वा विनाशितान् पुत्रान् बलं च सुमहायशा:। सव्रीडश्चिन्तयाऽविष्टो विश्वामित्रोऽभवत्तदा।।1.55.8।।

Shloka Translation (IAST)

dṛṣṭvā vināśitān putrān balaṃ ca sumahāyaśāḥ | savṛḍaś cintayāviṣṭo viśvāmitro’bhavattadā || 1.55.8 ||

Shloka Meaning in English

Seeing his sons and army destroyed the illustrious Viswamitra was filled with shame and anxiety.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

अपने पुत्रों और सेना को नष्ट होते हुए देखकर प्रसिद्ध विश्वामित्र शर्म और चिंता से भर गए।

Life Lessons

Life Lessons in English

In moments of loss, it is natural to feel shame and anxiety; however, these feelings can also lead to introspection and growth.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

हानि के क्षणों में शर्म और चिंता महसूस करना स्वाभाविक है; हालाँकि, ये भावनाएँ आत्म-विश्लेषण और विकास की ओर भी ले जा सकती हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, acknowledging our vulnerabilities can help us build resilience and foster personal growth.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपनी कमजोरियों को स्वीकार करना हमें लचीलापन बनाने और व्यक्तिगत विकास को बढ़ावा देने में मदद कर सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.