Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 59 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

एतावदुक्त्वा वचनं विश्वामित्रो महातपा:। विरराम महातेजा ऋषिमध्ये महामुनि:।।1.59.22।।

Shloka Translation (IAST)

etāvaduktvā vacanaṃ viśvāmitro mahātapaḥ | virarāma mahātejā ṛṣimadhye mahāmuniḥ || 1.59.22 ||

Shloka Meaning in English

The most powerful sage Viswamitra of fierce asceticism fell silent after after uttering this curse in the assembly of rishis. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये बालकाण्डे एकोनषष्टितमस्सर्ग:।। Thus ends the fiftyninth sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

इस प्रकार कहकर विश्वामित्र, जो महान तपस्वी हैं, ऋषियों की सभा में इस शाप को कहने के बाद चुप हो गए।

Life Lessons

Life Lessons in English

Silence can be more powerful than words; sometimes, the weight of our thoughts is best expressed in stillness.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

चुप्पी शब्दों से अधिक शक्तिशाली हो सकती है; कभी-कभी, हमारे विचारों का भार चुप्पी में सबसे अच्छा व्यक्त होता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, taking a moment of silence can help us reflect and respond more thoughtfully rather than reacting impulsively.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, एक पल की चुप्पी हमें विचार करने और अधिक सोच-समझकर प्रतिक्रिया देने में मदद कर सकती है, बजाय कि आवेग में प्रतिक्रिया देने के।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.