Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 62 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा विश्वामित्रो महातपा:। सान्त्वयित्वा बहुविधं पुत्रानिदमुवाच ह।।1.62.8।।
Shloka Translation (IAST)
tasya tadvacanaṃ śrutvā viśvāmitro mahātapaḥ | sāntvayitvā bahuvidhaṃ putrān idam uvāca ha || 1.62.8 ||
Shloka Meaning in English
Having heard Sunassepha, mighty ascetic Viswamitra consoled him in many ways and said to his sons:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसके (सुनसेफ) वचन सुनकर, महान तपस्वी विश्वामित्र ने उसे अनेक प्रकार से सांत्वना दी और अपने पुत्रों से कहा:
Life Lessons
Life Lessons in English
Compassion and understanding can provide solace in difficult times. It is important to support others with kindness.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
करुणा और समझ कठिन समय में सांत्वना प्रदान कर सकते हैं। दूसरों का समर्थन करना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, offering emotional support to friends and family can strengthen relationships and foster a sense of community.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, दोस्तों और परिवार को भावनात्मक समर्थन देना रिश्तों को मजबूत कर सकता है और सामुदायिक भावना को बढ़ावा दे सकता है।
