Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 67 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नृणां शतानि पञ्चाशद्व्यायतानां महात्मनाम्। मञ्जूषामष्टचक्रां तां समूहुस्ते कथञ्चन।।1.67.4।।
Shloka Translation (IAST)
nṛṇāṃ śatāni pañcāśadvyāyatānāṃ mahātmanām | mañjūṣām aṣṭacakrāṃ tāṃ samūhuste kathaṃcana || 1.67.4 ||
Shloka Meaning in English
Five thousand mighty stalwarts drew with great difficulty the eightwheeled cart on which the bow was placed in a box.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
पाँच हजार महानुभावों ने बड़ी कठिनाई से उस आठ पहियों वाली गाड़ी को खींचा, जिसमें धनुष एक डिब्बे में रखा गया था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Great achievements often require collective effort and perseverance, even in the face of challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
महान उपलब्धियों के लिए अक्सर सामूहिक प्रयास और कठिनाइयों का सामना करना पड़ता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork and collaboration are essential for overcoming obstacles and achieving significant goals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, टीमवर्क और सहयोग बाधाओं को पार करने और महत्वपूर्ण लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए आवश्यक हैं।
