Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 69 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
उवाच च नरश्रेष्ठो नरश्रेष्ठं मुदाऽन्वित:। स्वागतं ते महाराज दिष्ट्या प्राप्तोऽसि राघव।।1.69.9।। पुत्रयोरुभयो: प्रीतिं लप्स्यसे वीर्यनिर्जिताम्।
Shloka Translation (IAST)
uvāca ca naraśreṣṭho naraśreṣṭhaṃ mudānvitaḥ | svāgataṃ te mahārāja diṣṭyā prāpto’si rāghava || 1.69.9 || putrayor ubhayoḥ prītiṃ lapsyase vīryanirjitām.
Shloka Meaning in English
Filled with joy the best of men (Janaka) addreseed the best of men Dasaratha: “O Descendant of the Raghus, O Great king welcome I am fortunate to have you, you will experience the pleasure of both your sons having won the reward for their prowess.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जनक ने आनंदित होकर दशरथ से कहा: ‘हे रघुवंशी, महान राजा, आपका स्वागत है। आप भाग्यशाली हैं कि आप यहाँ आए हैं, आप अपने दोनों पुत्रों की वीरता के फलस्वरूप प्रेम का अनुभव करेंगे।’
Life Lessons
Life Lessons in English
True joy comes from recognizing the achievements of others and celebrating their successes. Acknowledging the strengths of those close to us fosters deeper connections and mutual respect.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्चा आनंद दूसरों की उपलब्धियों को पहचानने और उनके सफलताओं का जश्न मनाने में है। हमारे निकट के लोगों की शक्तियों को स्वीकार करना गहरे संबंध और आपसी सम्मान को बढ़ावा देता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, celebrating the achievements of colleagues and loved ones can create a supportive environment. This practice not only strengthens relationships but also encourages everyone to strive for excellence.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, सहकर्मियों और प्रियजनों की उपलब्धियों का जश्न मनाना एक सहायक वातावरण बनाने में मदद करता है। यह अभ्यास न केवल संबंधों को मजबूत करता है बल्कि सभी को उत्कृष्टता की ओर प्रेरित करता है।
