Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 72 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
उभयोरपि राजेन्द्र सम्बन्धेनानुबध्यताम्। इक्ष्वाको: कुलमव्यग्रं भवत:पुण्यकर्मण:।।1.72.8।।
Shloka Translation (IAST)
ubhayorapi rājendra sambandhenānubadhyatām | ikṣvākoḥ kulamavyagraṃ bhavataḥ puṇyakarmaṇaḥ || 1.72.8 ||
Shloka Meaning in English
O King of kings (Janaka) the bond between your race with its pious deeds and the Ikshvakus may be strenghthened by this alliance”.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राजाओं के राजा (जनक), आपके वंश और इक्ष्वाकु वंश के बीच का संबंध इस संधि द्वारा सुदृढ़ हो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strong alliances and connections can enhance the legacy of noble deeds. Building relationships based on virtue is essential for lasting impact.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
मजबूत संबंध और गठबंधन पुण्य कार्यों की विरासत को बढ़ा सकते हैं। सद्गुण पर आधारित संबंध बनाना दीर्घकालिक प्रभाव के लिए आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, fostering partnerships and collaborations can lead to greater achievements and shared success. Emphasizing ethical practices in relationships can create a positive influence.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, साझेदारी और सहयोग को बढ़ावा देना बड़े उपलब्धियों और साझा सफलता की ओर ले जा सकता है। संबंधों में नैतिक प्रथाओं पर जोर देना सकारात्मक प्रभाव पैदा कर सकता है।
