Ayodhya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 9 Shloka 52

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तवापि कुब्जाः कुब्जायास्सर्वाभरणभूषिताः। पादौ परिचरिष्यन्ति यथैव त्वं सदा मम।।2.9.52।।

Shloka Translation (IAST)

tavāpi kubjāḥ kubjāyāssarvābharaṇabhūṣitāḥ | pādau paricariṣyanti yathaiva tvaṃ sadā mama || 2.9.52 ||

Shloka Meaning in English

Other hunchbacks adorned with all sorts of ornament shall also serve you in the same manner as you are serving me.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

अन्य कुब्जाएँ, जो सभी प्रकार के आभूषणों से सुसज्जित हैं, भी तुम्हारी सेवा करेंगी जैसे तुम मेरी सेवा कर रहे हो।

Life Lessons

Life Lessons in English

Service is reciprocal; those who are served will also serve in return. Respect and kindness create a cycle of support.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

सेवा आपसी होती है; जो सेवा करते हैं, वे भी बदले में सेवा करते हैं। सम्मान और दया समर्थन का चक्र बनाते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, fostering mutual respect and support in relationships can lead to stronger communities and personal growth.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, रिश्तों में आपसी सम्मान और समर्थन को बढ़ावा देने से मजबूत समुदाय और व्यक्तिगत विकास हो सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.