Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 14 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततः पापसमाचारा कैकेयी पार्थिवं पुनः। उवाच परुषं वाक्यं वाक्यज्ञा रोषमूर्छिता।।2.14.20।।
Shloka Translation (IAST)
tataḥ pāpasamācārā kaikeyī pārthivaṃ punaḥ | uvāca paruṣaṃ vākyam vākyajñā roṣamūrcitā || 2.14.20 ||
Shloka Meaning in English
Thereafter, Kaikeyi of sinful conduct and skilful in the use of words, rendered senseless by wrath, again addressing the king in harsh words said:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत्पश्चात, पापपूर्ण आचरण वाली कैकेयी, जो शब्दों के उपयोग में कुशल थी, क्रोध से बेहोश होकर, पुनः राजा से कठोर शब्दों में बोली:
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can cloud our judgment and lead us to speak harshly. It is important to manage our emotions before addressing others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध हमारे निर्णय को धुंधला कर सकता है और हमें कठोरता से बोलने के लिए प्रेरित कर सकता है। दूसरों से बात करने से पहले अपनी भावनाओं को नियंत्रित करना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to breathe and reflect before responding can prevent misunderstandings and conflicts.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, प्रतिक्रिया देने से पहले एक पल सांस लेने और विचार करने से गलतफहमियों और संघर्षों से बचा जा सकता है।
