Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 15 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अमात्या बलमुख्याश्च मुख्या ये निगमस्य च। राघवस्याभिषेकार्थे प्रियमाणास्तु संगताः।।2.15.2।।
Shloka Translation (IAST)
amātyā balamukhyaśca mukhyā ye nigamasya ca | rāghavasya abhiṣekārthe priyamāṇāstu saṅgatāḥ || 2.15.2 ||
Shloka Meaning in English
For the consecration of the scion of the Raghu race (Rama), ministers, army chiefs and chiefs of merchants’ associations assembled, brimming with joy.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अमात्य, बलमुख्य और निगम के प्रमुख लोग राघव (राम) के अभिषेक के लिए एकत्र हुए, जो खुशी से भरे हुए थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Unity and collaboration among diverse groups lead to successful outcomes. In times of celebration, coming together strengthens bonds.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
विभिन्न समूहों के बीच एकता और सहयोग सफल परिणामों की ओर ले जाता है। उत्सव के समय एकत्र होना संबंधों को मजबूत करता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork among different sectors, such as government, military, and business, is crucial for achieving common goals. Celebrating achievements together fosters a sense of community.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विभिन्न क्षेत्रों जैसे सरकार, सेना और व्यवसाय के बीच टीमवर्क सामान्य लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए महत्वपूर्ण है। एक साथ उपलब्धियों का जश्न मनाना समुदाय की भावना को बढ़ावा देता है।
