Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 18 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एवमुक्ता तु कैकेयी राघवेण महात्मना। उवाचेदं सुनिर्लज्जा धृष्टमात्महितं वचः।।2.18.19।।
Shloka Translation (IAST)
evamuktā tu kaikeyī rāghaveṇa mahātmanā | uvācedaṃ sunirljjā dhṛṣṭamātmahitam vacaḥ || 2.18.19 ||
Shloka Meaning in English
When Kaikeyi was thus asked by the magnanimous scion of the Raghus (Rama) she uttered unashamed these impudent words in her own interest.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब कैकेयी को रघुवंशी (राम) द्वारा इस प्रकार पूछा गया, तो उसने अपने स्वार्थ में बिना किसी शर्म के ये निर्लज्ज शब्द कहे।
Life Lessons
Life Lessons in English
One should be cautious about their desires and intentions, as they can lead to actions that may harm others. Always consider the greater good before acting.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
व्यक्तियों को अपनी इच्छाओं और इरादों के प्रति सतर्क रहना चाहिए, क्योंकि ये दूसरों को नुकसान पहुंचाने वाले कार्यों की ओर ले जा सकते हैं। कार्य करने से पहले हमेशा व्यापक भलाई पर विचार करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s essential to communicate openly and honestly, ensuring that our actions align with our values and do not harm others in pursuit of personal gain.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, खुलकर और ईमानदारी से संवाद करना आवश्यक है, यह सुनिश्चित करते हुए कि हमारे कार्य हमारे मूल्यों के अनुरूप हों और व्यक्तिगत लाभ के लिए दूसरों को नुकसान न पहुँचाएँ।
