Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 21 Shloka 24

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यथैव राजा पूज्यस्ते गौरवेण तथाऽस्म्यहम्। त्वां नाहमनुजानामि न गन्तव्यमितो वनम्।।2.21.24।।
Shloka Translation (IAST)
yathaiva rājā pūjyaste gauraveṇa tathāsmyaham | tvāṁ nāhamanujānāmi na gantavyamitō vanam || 2.21.24 ||
Shloka Meaning in English
Just as the king is worthy of your respectful homage, so am I. I will not permit you to go from here to the forest.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जैसे राजा आपके सम्मान के योग्य हैं, वैसे ही मैं भी हूँ। मैं आपको यहाँ से वन में जाने की अनुमति नहीं दूँगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Respect and authority are interconnected; just as a king deserves homage, so do others in positions of responsibility. It is important to recognize the value of leadership and the boundaries it sets.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सम्मान और अधिकार आपस में जुड़े हुए हैं; जैसे राजा सम्मान के योग्य हैं, वैसे ही जिम्मेदारी वाले अन्य लोग भी। नेतृत्व के मूल्य को पहचानना और उसके द्वारा निर्धारित सीमाओं का सम्मान करना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognizing the authority of leaders in various fields can foster respect and collaboration. Upholding boundaries set by those in charge can lead to a more harmonious environment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विभिन्न क्षेत्रों में नेताओं के अधिकार को पहचानना सम्मान और सहयोग को बढ़ावा दे सकता है। जिम्मेदार व्यक्तियों द्वारा निर्धारित सीमाओं का सम्मान करना एक अधिक सामंजस्यपूर्ण वातावरण की ओर ले जा सकता है।
