Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 25 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
उपाध्याय स्सविधिना हुत्वा शान्तिमनामयम्। हुतहव्यावशेषेण बाह्यं बलिमकल्पयत्।।2.25.29।।
Shloka Translation (IAST)
upādhyāya ssavidhinā hutvā śāntimanāmayam | hutahavyāvaśeṣeṇa bāhyaṃ balimakalpayat || 2.25.29 ||
Shloka Meaning in English
The officiating priest performed the ritual of sacrificial offerings strictly in accordance with rules for peace and happiness of Rama. With the remainder of the offerings, he performed whatever ceremonies were to be done externally.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उपाध्याय ने शांति और राम की खुशी के लिए नियमों के अनुसार बलिदान की प्रक्रिया का पालन किया। शेष बलिदान के साथ, उन्होंने बाहरी समारोहों का आयोजन किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Following rules and traditions can lead to peace and fulfillment in life. It is essential to balance internal and external responsibilities.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
नियमों और परंपराओं का पालन करने से जीवन में शांति और संतोष प्राप्त होता है। आंतरिक और बाह्य जिम्मेदारियों के बीच संतुलन बनाना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, adhering to traditions can provide a sense of stability and purpose. Balancing personal and societal duties is crucial for holistic well-being.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में परंपराओं का पालन करना स्थिरता और उद्देश्य का अहसास कराता है। व्यक्तिगत और सामाजिक जिम्मेदारियों के बीच संतुलन बनाना समग्र कल्याण के लिए महत्वपूर्ण है।
