Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 29 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कृतक्षणाऽहं भद्रं ते गमनं प्रति राघव। वनवासस्य शूरस्य चर्या हि मम रोचते।।2.29.15।।
Shloka Translation (IAST)
kṛtakṣaṇā’haṃ bhadraṃ te gamanaṃ prati rāghava। vanavāsasya śūrasya caryā hi mama rocate।।2.29.15।।
Shloka Meaning in English
Since then I have been counting time for this forest life. It pleases me to follow my valiant hero as he lives in the forest. Rama, prosperity to you
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब से मैं इस वनवास के लिए समय गिन रहा हूँ। मुझे अपने वीर नायक का अनुसरण करना पसंद है जब वह वन में रहता है। राम, तुम्हें समृद्धि मिले।
Life Lessons
Life Lessons in English
Life is a journey that requires patience and admiration for those who lead with courage. Following a noble path can bring joy and fulfillment.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन एक यात्रा है जिसमें धैर्य और साहस के साथ नेतृत्व करने वालों की प्रशंसा आवश्यक है। एक महान मार्ग का अनुसरण करने से आनंद और संतोष मिल सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking time to appreciate the journey and those who inspire us can lead to greater happiness and purpose in life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, यात्रा की सराहना करना और प्रेरणा देने वालों की कद्र करना जीवन में अधिक खुशी और उद्देश्य ला सकता है।
