Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 34 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तं वर्धयित्वा राजानं पूर्वं सूतो जयाशिषा। भयविक्लबया वाचा मन्दया श्लक्ष्णमब्रवीत्।।2.34.5।।
Shloka Translation (IAST)
taṁ vardhayitvā rājānaṁ pūrvaṁ sūto jayāśiṣā. bhayaviklabayā vācā mandayā ślakṣṇamabravīt.
Shloka Meaning in English
At first greeting the king with the words ‘victory be yours’, the charioteer, trembling with fear, gently said in a feeble voice.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
पहले राजा का ‘आपकी विजय हो’ कहकर अभिवादन करते हुए, सारथी भय से कांपते हुए, मंद स्वर में धीरे से बोला।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even in moments of fear, one can convey respect and goodwill. A gentle approach can soften even the most daunting situations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भय के क्षणों में भी, सम्मान और शुभकामनाएँ व्यक्त की जा सकती हैं। एक सौम्य दृष्टिकोण सबसे कठिन परिस्थितियों को भी हल्का कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, expressing kindness and respect, even when feeling anxious, can foster better communication and relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, जब हम चिंतित होते हैं तब भी दया और सम्मान व्यक्त करना बेहतर संवाद और संबंधों को बढ़ावा दे सकता है।
