Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 34 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नव पञ्च च वर्षाणि वनवासे विहृत्य ते। पुनःपादौ ग्रहीष्यामि प्रतिज्ञान्ते नराधिप।।2.34.29।।
Shloka Translation (IAST)
nava pañca ca varṣāṇi vanavāse vihṛtya te | punaḥpādau grahīṣyāmi pratijñānte narādhipa || 2.34.29 ||
Shloka Meaning in English
Having fulfilled the vow on the completion of fourteen years of wandering in the forest I shall come back to touch your feet, O lord of men
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
चौदह वर्षों के वनवास को पूरा करने के बाद, मैं आपके चरणों को छूने के लिए वापस आऊँगा, हे मानवों के स्वामी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Commitment and perseverance lead to fulfillment of promises. One must honor their vows and return to their roots.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रतिबद्धता और धैर्य वादों को पूरा करने की ओर ले जाते हैं। व्यक्ति को अपने वादों का सम्मान करना चाहिए और अपनी जड़ों की ओर लौटना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, staying true to our commitments and returning to our values is essential for personal growth and integrity.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपनी प्रतिबद्धताओं के प्रति सच्चे रहना और अपने मूल्यों की ओर लौटना व्यक्तिगत विकास और ईमानदारी के लिए आवश्यक है।
