Ayodhya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 34 Shloka 42

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

वनवासकृता बुद्धिर्न च मेऽद्य चलिष्यति। यस्तुष्टेन वरो दत्तः कैकेय्यै वरद त्वया।।2.34.42।। दीयतां निखिलेनैव सत्यस्त्वं भव पार्थिव।

Shloka Translation (IAST)

vanavāsakṛtā buddhirna ca me’dya caliṣyati | yastuṣṭena varo dattaḥ kaikeyyai varada tvayā || 2.34.42 || dīyatāṃ nikhilenaiva satyastvaṃ bhava pārthiva ||

Shloka Meaning in English

My decision to go to the forest remains unchanged. O bestower of boons, O king honour to the last word the boons you had granted Kaikeyi. And adhere to truth.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

मेरी वन में जाने की निर्णय आज भी अडिग है। हे वर देने वाले, हे राजा, तुमने कैकेयी को जो वर दिए थे, उनका सम्मान करो और सत्य का पालन करो।

Life Lessons

Life Lessons in English

Commitment to one’s principles is essential, even in the face of challenges. Upholding truth and honoring promises is a mark of true leadership.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

अपने सिद्धांतों के प्रति प्रतिबद्धता आवश्यक है, भले ही चुनौतियाँ सामने आएं। सत्य का पालन करना और वादों का सम्मान करना सच्ची नेतृत्व की पहचान है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, staying true to one’s values can inspire others and foster trust. Leaders should prioritize integrity and accountability in their actions.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, अपने मूल्यों के प्रति सच्चे रहना दूसरों को प्रेरित कर सकता है और विश्वास को बढ़ावा दे सकता है। नेताओं को अपनी क्रियाओं में ईमानदारी और जवाबदेही को प्राथमिकता देनी चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.