Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 35 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
माता ते पितरं देवि ततः केकयमब्रवीत्। शंस मे जीव वा मा वा न मामपहसिष्यसि।।2.35.23।।
Shloka Translation (IAST)
mātā te pitaraṃ devi tataḥ kekayamabravīt | śaṃsa me jīva vā mā vā na māmapahasiṣyasi || 2.35.23 ||
Shloka Meaning in English
Then your mother said to your father, ‘Whether you live or die, tell me the cause. You are laughing at me’.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब तुम्हारी माँ ने तुम्हारे पिता से कहा, ‘चाहे तुम जीवित रहो या मर जाओ, मुझे कारण बताओ। तुम मुझ पर हंस रहे हो।’
Life Lessons
Life Lessons in English
Communication is essential in relationships; expressing feelings can prevent misunderstandings.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संबंधों में संवाद आवश्यक है; भावनाओं को व्यक्त करने से गलतफहमियों से बचा जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking the time to communicate openly can strengthen bonds and resolve conflicts.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, खुलकर संवाद करने का समय निकालना संबंधों को मजबूत कर सकता है और संघर्षों को हल कर सकता है।
