Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 36 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
वैव वंशे सगरो ज्येष्ठं पुत्रमुपारुधत्। असमञ्ज इति ख्यातं तथायं गन्तुमर्हति।।2.36.16।।
Shloka Translation (IAST)
vaiva vaṁśe sagaro jyeṣṭhaṁ putramupārudhat | asamañja iti khyātaṁ tathāyaṁ gantumarhati || 2.36.16 ||
Shloka Meaning in English
In your own dynasty king Sagara prevented his wellknown eldest son Asamanjasa (from enjoying the kingdom). Rama also should depart in the same manner.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अपने ही वंश में राजा सगर ने अपने प्रसिद्ध बड़े पुत्र असमञ्जस को (राज्य का आनंद लेने से) रोक दिया। राम को भी इसी प्रकार प्रस्थान करना चाहिए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Sometimes, we must make difficult decisions for the greater good, even if it means sacrificing personal relationships. Such choices can lead to a more honorable path.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कभी-कभी, हमें बड़े लाभ के लिए कठिन निर्णय लेने पड़ते हैं, भले ही इसका मतलब व्यक्तिगत संबंधों का बलिदान हो। ऐसे निर्णय अधिक सम्मानजनक मार्ग की ओर ले जा सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, leaders often face tough choices that prioritize the welfare of the community over individual desires. Emulating such wisdom can lead to better governance and societal harmony.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, नेताओं को अक्सर ऐसे कठिन विकल्पों का सामना करना पड़ता है जो व्यक्तिगत इच्छाओं के बजाय समुदाय की भलाई को प्राथमिकता देते हैं। ऐसे ज्ञान का अनुकरण करना बेहतर शासन और सामाजिक सामंजस्य की ओर ले जा सकता है।
