Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 41 Shloka 21

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततस्त्वयोध्या रहिता महात्मना पुरन्दरेणेव मही सपर्वता। चचाल घोरं भयशोकपीडिता सनागयोधाश्वगणा ननाद च।।2.41.21।।
Shloka Translation (IAST)
tatas tvayodhya rahitā mahātmanā purandareṇeva mahī saparvatā | cacāla ghoram bhayaśokapīḍitā sanāgayodhāśvaghaṇā nanāda ca || 2.41.21 ||
Shloka Meaning in English
Without magnanimous Rama, Ayodhya thereafter looked like the earth along with its mountains bereft of Indra. Afflicted with fear and sorrow it started shaking dreadfully with the sounds of horses, elephants and warriors. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे एकचत्वारिंशस्सर्गः।। Thus ends the fortyfirst sarga of Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
महात्मा राम के बिना अयोध्या उस धरती की तरह दिखने लगी, जो इंद्र के बिना पर्वतों के साथ हो। भय और शोक से पीड़ित होकर यह घोर रूप से कांपने लगी, घोड़ों, हाथियों और योद्धाओं की आवाज़ों के साथ।
Life Lessons
Life Lessons in English
The absence of a great leader can lead to chaos and despair among the people. It teaches us the importance of strong and compassionate leadership in maintaining harmony and stability.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एक महान नेता की अनुपस्थिति से लोगों में अराजकता और निराशा फैल सकती है। यह हमें सिखाता है कि सामंजस्य और स्थिरता बनाए रखने के लिए मजबूत और सहानुभूतिपूर्ण नेतृत्व कितना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, effective leadership is crucial for guiding communities through challenges. Leaders must embody compassion and strength to inspire confidence and unity among their followers.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रभावी नेतृत्व समुदायों को चुनौतियों से निपटने के लिए मार्गदर्शन करने के लिए आवश्यक है। नेताओं को अपने अनुयायियों में आत्मविश्वास और एकता को प्रेरित करने के लिए सहानुभूति और शक्ति का प्रतीक होना चाहिए।
