Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 44 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सूर्यस्यापि भवेत्सूर्यो ह्यग्नेरग्नि प्रभोः प्रभुः। श्रियः श्रीश्च भवेदग्र्या कीर्तिः कीर्त्याः क्षमाक्षमा।।2.44.15।। दैवतं दैवतानां च भूतानां भूतसत्तमः। तस्य के ह्यगुणा देवि वने वाप्यथवा पुरे।।2.44.16।।
Shloka Translation (IAST)
sūryasyāpi bhavetsūryo hyagneragni prabhoḥ prabhuḥ | śriyaḥ śrīśca bhavedagrāyā kīrtiḥ kīrtyāḥ kṣamākṣamā || 2.44.15 || daivataṁ daivatānāṁ ca bhūtānāṁ bhūtasattamaḥ | tasya ke hyaguṇā devi vane vāpyathavā pure || 2.44.16 ||
Shloka Meaning in English
O Devi Rama is the Sun (light) of the Sun, fire (splendour) of the fire, master (command) of masters, prosperity of the prosperous, the fame of the famous, forbearance of the forbearing, god of the gods and supreme among all beings. Whether he dwells in the forest or in the city, he has no demerit whatsoever.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक देवी राम की महिमा का वर्णन करता है। वह सूर्य के समान, अग्नि के समान, और सभी देवताओं के स्वामी हैं। चाहे वह वन में हों या नगर में, उनके गुणों में कोई कमी नहीं है।
Life Lessons
Life Lessons in English
True greatness is not defined by one’s location or status but by the inherent qualities one possesses. Regardless of where one is, maintaining virtues like wisdom, fame, and prosperity is essential.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची महानता किसी की स्थिति या स्थान से नहीं, बल्कि उसके गुणों से परिभाषित होती है। चाहे व्यक्ति कहीं भी हो, ज्ञान, प्रसिद्धि और समृद्धि जैसे गुणों को बनाए रखना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, individuals can strive to embody virtues such as integrity and resilience, regardless of their circumstances. This approach can lead to personal growth and a positive impact on society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, व्यक्ति अपनी परिस्थितियों के बावजूद ईमानदारी और सहनशीलता जैसे गुणों को अपनाने का प्रयास कर सकते हैं। यह दृष्टिकोण व्यक्तिगत विकास और समाज पर सकारात्मक प्रभाव डाल सकता है।
