Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 45 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
द्विजातींस्तु पदातींस्तान् रामश्चारित्रवत्सलः। न शशाक घृणाचक्षुः परिमोक्तुं रथेन सः।।2.45.19।।
Shloka Translation (IAST)
dvijātīṃstu padātīṃstān rāmaścāritravatsalaḥ | na śaśāka ghṛṇācakṣuḥ parimoktuṃ rathena saḥ || 2.45.19 ||
Shloka Meaning in English
Rama a man of probity and compassion could not ride off in his chariot while those brahmins were trudging far behind.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
ब्राह्मणों को पीछे चलते हुए देखकर, राम, जो कि चरित्र और दया के प्रतीक थे, अपनी रथ में बैठकर नहीं चले।
Life Lessons
Life Lessons in English
Compassion and integrity are essential virtues; one should not abandon those in need for personal comfort.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दयालुता और ईमानदारी आवश्यक गुण हैं; किसी की मदद की आवश्यकता के समय व्यक्तिगत आराम के लिए नहीं छोड़ना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we should strive to be aware of those who are struggling and offer our support rather than prioritizing our own convenience.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, हमें उन लोगों के प्रति जागरूक रहना चाहिए जो संघर्ष कर रहे हैं और अपनी सुविधा के बजाय उनकी सहायता करने का प्रयास करना चाहिए।
