Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 45 Shloka 31

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
निश्चेष्टाहारसञ्चारा वृक्षैकस्थानविष्ठिताः। पक्षिणोऽपि प्रयाचन्ते सर्वभूतानुकम्पिनम्।।2.45.31।।
Shloka Translation (IAST)
niśceṣṭāhārasañcārā vṛkṣaikasthanaviṣṭhitāḥ | pakṣiṇo’pi prayācante sarvabhūtānukampinam || 2.45.31 ||
Shloka Meaning in English
Even the birds instead of foraging for food are sitting motionless on the trees at one place. They are imploring you, you who are compassionate to all creatures, to return to Ayodhya.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक बताता है कि पक्षी भोजन की तलाश करने के बजाय एक ही स्थान पर वृक्षों पर स्थिर बैठे हैं। वे उन सभी प्राणियों के प्रति करुणामय भगवान राम से अयोध्या लौटने की प्रार्थना कर रहे हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us the importance of compassion and the impact of our absence on others. Just as the birds are waiting for the return of Lord Rama, we should recognize how our presence can bring comfort and hope to those around us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें करुणा के महत्व और दूसरों पर हमारी अनुपस्थिति के प्रभाव के बारे में सिखाता है। जैसे पक्षी भगवान राम की वापसी की प्रतीक्षा कर रहे हैं, हमें यह समझना चाहिए कि हमारी उपस्थिति दूसरों को आराम और आशा दे सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often overlook the emotional needs of those around us. By being present and compassionate, we can significantly improve the well-being of our community and loved ones.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हम अक्सर अपने आस-पास के लोगों की भावनात्मक जरूरतों को नजरअंदाज कर देते हैं। उपस्थित रहकर और करुणा दिखाकर, हम अपने समुदाय और प्रियजनों की भलाई में महत्वपूर्ण सुधार कर सकते हैं.
