Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 46 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
त्वया कार्यं नरव्याघ्र मामनुव्रजता कृतम्। अन्वेष्टव्या हि वैदेह्या रक्षणार्थे सहायता।।2.46.9।।
Shloka Translation (IAST)
tvayā kāryaṃ naravyāghra mām anuvrajatā kṛtam | anveṣṭavyā hi vaidehyā rakṣaṇārthe sahāyatā || 2.46.9 ||
Shloka Meaning in English
You, O Lakshmana, the best among men, have done a good job by accompanying me. Otherwise assistance for Sita’s protection would have been sought (necessary).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे लक्ष्मण, तुम, जो मनुष्यों में सबसे श्रेष्ठ हो, मेरे साथ चलकर एक अच्छा कार्य किया है। अन्यथा सीता की रक्षा के लिए सहायता की आवश्यकता होती।
Life Lessons
Life Lessons in English
The importance of companionship and support in difficult times cannot be overstated; having someone by your side can make a significant difference.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिन समय में संगति और समर्थन का महत्व अत्यधिक है; आपके साथ कोई हो तो स्थिति में बड़ा बदलाव आ सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, having a reliable friend or partner can help us navigate challenges more effectively and provide emotional support.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ गति वाली दुनिया में, एक विश्वसनीय मित्र या साथी होना हमें चुनौतियों का सामना करने में अधिक प्रभावी ढंग से मदद कर सकता है और भावनात्मक समर्थन प्रदान कर सकता है।
