Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 57 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
वातायनगतानां च स्त्रीणामन्वन्तरापणम्। रामशोकाभितप्तानां शुश्राव परिदेवनम्।।2.57.15।।
Shloka Translation (IAST)
vātāyanagatānāṃ ca strīṇāmanvantaraapaṇam | rāmaśokābhitaptānāṃ śuśrāva paridevanam || 2.57.15 ||
Shloka Meaning in English
(He) heard wailings of women looking through the window and of the people in marketplaces burning with sorrow over Rama’s exile.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसने खिड़की से देखती हुई महिलाओं और बाजारों में राम के निर्वासन के कारण दुखी लोगों की विलाप सुनाई दी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Emotional pain is universal, and it connects us to each other. In times of sorrow, we must remember our shared humanity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भावनात्मक दर्द सार्वभौमिक है, और यह हमें एक-दूसरे से जोड़ता है। दुख के समय में, हमें अपनी साझा मानवता को याद रखना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can use technology to connect with those who are suffering, offering support and empathy through social media and community initiatives.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम तकनीक का उपयोग करके उन लोगों से जुड़ सकते हैं जो दुखी हैं, सोशल मीडिया और सामुदायिक पहलों के माध्यम से समर्थन और सहानुभूति प्रदान कर सकते हैं।
