Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 59 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
विषये ते महाराज रामव्यसनकर्शिताः। अपि वृक्षाः परिम्लानास्सपुष्पाङ्कुरकोरकाः।।2.59.8।।
Shloka Translation (IAST)
viṣaye te mahārāja rāmavyasanakarśitāḥ | api vṛkṣāḥ parimlānāssapuṣpāṅkurakorakāḥ || 2.59.8 ||
Shloka Meaning in English
O great king even trees with their flowers, buds and shoots throughout your empire have withered because of the calamity on Rama.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे महामहिम, आपके साम्राज्य में वृक्षों के फूल, कलियाँ और अंकुर भी राम के विपत्ति के कारण मुरझा गए हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even the strongest can be affected by calamity; it reminds us of the interconnectedness of all beings.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह सिखाता है कि सबसे मजबूत भी विपत्ति से प्रभावित हो सकते हैं; यह सभी प्राणियों के आपसी संबंध को याद दिलाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we must recognize how personal and collective challenges can impact our environment and community.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें यह समझना चाहिए कि व्यक्तिगत और सामूहिक चुनौतियाँ हमारे पर्यावरण और समुदाय को कैसे प्रभावित कर सकती हैं।
