Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 61 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पद्मवर्णं सुकेशान्तं पद्मनिश्श्वासमुत्तमम्। कदा द्रक्ष्यामि रामस्य वदनं पुष्करेक्षणम्।।2.61.8।।
Shloka Translation (IAST)
padmavarṇaṃ sukheśāntaṃ padmaniśśvāsamutamam | kadā drakṣyāmi rāmasya vadanaṃ puṣkarekṣaṇam || 2.61.8 ||
Shloka Meaning in English
When shall I see Rama with his lotushued face, his beautiful locks of hair, breath of lotus fragrance and eyes like blue lotus?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
कब मैं राम को देखूँगा, जिनका चेहरा कमल के रंग का है, जिनके सुंदर बाल हैं, जिनकी सांस में कमल की सुगंध है और जिनकी आँखें नीले कमल जैसी हैं?
Life Lessons
Life Lessons in English
Beauty and divinity can be found in the simplest of forms. Appreciate the essence of life and the divine in everything around you.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सुंदरता और दिव्यता सबसे साधारण रूपों में भी मिल सकती है। अपने चारों ओर जीवन और दिव्यता की सार्थकता की सराहना करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, take a moment to appreciate the beauty in nature and the people around you, as it can bring peace and joy to your life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपने चारों ओर की प्रकृति और लोगों की सुंदरता की सराहना करने के लिए एक पल निकालें, क्योंकि यह आपके जीवन में शांति और खुशी ला सकता है।
