Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 70 Shloka 13

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
भरतश्चापि तान् दूतानेवमुक्तोऽभ्यभाषत। आपृच्चेऽहं महाराजं दूतास्सन्त्वरयन्ति माम्।।2.70.13।।
Shloka Translation (IAST)
bhārataśca api tān dūtān evam ukto’bhya bhāṣata. āpṛcche’haṃ mahārājaṃ dūtāssantvarayanti mām.
Shloka Meaning in English
Having thus been addressed, Bharata said to the messengers. Let me seek the permission of the great king of Kekaya to leave and say goodbye, informing him that the messengers are hastening me up.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस प्रकार संबोधित होने के बाद, भरत ने दूतों से कहा। मैं केकय के महान राजा की अनुमति लेने जा रहा हूँ कि मैं जाऊँ और उन्हें विदाई दूँ, यह बताते हुए कि दूत मुझे जल्दी जाने के लिए कह रहे हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Seeking permission and showing respect to authority is essential in any endeavor. It reflects humility and acknowledges the importance of relationships.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अनुमति मांगना और प्राधिकरण के प्रति सम्मान दिखाना किसी भी प्रयास में आवश्यक है। यह विनम्रता को दर्शाता है और संबंधों के महत्व को स्वीकार करता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to communicate and seek approval from those in authority can strengthen relationships and foster cooperation.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, प्राधिकरण में लोगों से संवाद करने और अनुमति मांगने के लिए एक पल निकालना संबंधों को मजबूत कर सकता है और सहयोग को बढ़ावा दे सकता है।
