Ayodhya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 73 Shloka 28

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

इत्येवमुक्त्वा भरतो महात्मा प्रियेतरैर्वाक्यगणैस्तुदंस्ताम्। शोकातुरश्चापि ननाद भूयः सिंहो यथा पर्वतगह्वरस्थः।।2.73.28।।

Shloka Translation (IAST)

ityevamuktvā bharato mahātmā priyetaraiḥ vākyagaṇais tudaṃstām. śokāturaś ca api nanāda bhūyaḥ siṃho yathā parvatagahvarasthaḥ.

Shloka Meaning in English

Having inflicted on his mother these unpleasant words in this manner, the highsouled Bharata, overwhelmed with grief, roared again like a lion in a mountaincave. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे त्रिसप्ततितमस्सर्गः।। Thus ends the seventythird sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

इस प्रकार अपनी माँ पर ये अप्रिय शब्द कहने के बाद, उच्च आत्मा वाले भरत, शोक से अभिभूत होकर, पर्वत की गुफा में जैसे सिंह फिर से गरजता है।

Life Lessons

Life Lessons in English

Expressing our emotions, even in difficult times, is essential for healing. It is okay to feel grief and to let it out.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

कठिन समय में भी अपनी भावनाओं को व्यक्त करना उपचार के लिए आवश्यक है। दुख महसूस करना और उसे बाहर निकालना ठीक है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, acknowledging and expressing our feelings can lead to better mental health. Seeking support from loved ones during tough times is vital.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, अपनी भावनाओं को स्वीकारना और व्यक्त करना बेहतर मानसिक स्वास्थ्य की ओर ले जा सकता है। कठिन समय में प्रियजनों से समर्थन लेना महत्वपूर्ण है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.