Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 75 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रस्थाप्य चीरवसनं पुत्रं मे वनवासिनम्। कैकेयी कं गुणं तत्र पश्यति क्रूरदर्शिनी।।2.75.12।।
Shloka Translation (IAST)
prasthāpya cīravasanaṃ putraṃ me vanavāsinam | kaikeyī kaṃ guṇaṃ tatra paśyati krūradarśinī || 2.75.12 ||
Shloka Meaning in English
What advantage did cruel Kaikeyi visualize in sending away my son to dwell in the forest wearing robes of bark?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मेरे पुत्र को बांस की चादर पहनाकर वन में भेजने में क्रूर कैकेयी ने कौन सा लाभ देखा?
Life Lessons
Life Lessons in English
Sometimes, decisions made out of cruelty can lead to irreversible consequences. It is essential to act with compassion and understanding.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कभी-कभी क्रूरता से किए गए निर्णय अनपेक्षित परिणामों का कारण बन सकते हैं। दया और समझदारी के साथ कार्य करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face choices that can impact others negatively. It’s crucial to consider the emotional and social implications of our actions before making decisions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे विकल्पों का सामना करते हैं जो दूसरों पर नकारात्मक प्रभाव डाल सकते हैं। निर्णय लेने से पहले अपने कार्यों के भावनात्मक और सामाजिक प्रभावों पर विचार करना महत्वपूर्ण है।
