Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 83 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ते गत्वा दूरमध्वानं रथयानाश्वकुञ्जरैः। समासेदुस्ततो गङ्गां शृङ्गीबेरपुरं प्रति।।2.83.19।। यत्र रामसखो वीरो गुहो ज्ञातिगणैर्वृतः। निवसत्यप्रमादेन देशं तं परिपालयन्।।2.83.20।।
Shloka Translation (IAST)
te gatvā dūramadhvānaṃ rathayānāśvakunjaraiḥ | samāsedustato gaṅgāṃ śṛṅgīberapuraṃ prati || 2.83.19 || yatra rāmasaikho vīro guho jñātigaṇairvṛtaḥ | nivasatyapramādena deśaṃ taṃ paripālayan || 2.83.20 ||
Shloka Meaning in English
After travelling a long distance on chariots, carriages, horses and elephants, they reached the river Ganga close to Srngiberapura, a country ruled vigilantly by Rama’s friend, the valiant Guha who lived there along with his relatives.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वे रथों, गाड़ियों, घोड़ों और हाथियों पर लंबी यात्रा करके गंगा नदी के पास पहुंचे, जो श्रींगिबेरपुर के निकट है। यह देश राम के मित्र, वीर गुहा द्वारा सावधानी से शासित था, जो अपने रिश्तेदारों के साथ वहां निवास करता था।
Life Lessons
Life Lessons in English
The journey of life often requires us to travel long distances and face various challenges. It is essential to have vigilant guardians and friends who help us navigate through our paths.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन की यात्रा में अक्सर हमें लंबी दूरी तय करनी होती है और विभिन्न चुनौतियों का सामना करना पड़ता है। यह आवश्यक है कि हमारे पास चौकस संरक्षक और मित्र हों जो हमें अपने रास्तों में मदद करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, having a reliable support system is crucial for success. Surrounding ourselves with trustworthy friends and mentors can help us overcome obstacles and reach our goals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, एक विश्वसनीय समर्थन प्रणाली होना सफलता के लिए महत्वपूर्ण है। विश्वसनीय मित्रों और मार्गदर्शकों से घिरे रहना हमें बाधाओं को पार करने और अपने लक्ष्यों तक पहुँचने में मदद कर सकता है.
