Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 86 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अपिसत्यप्रतिज्ञेन सार्धं कुशलिना वयं। निवृत्ते समये ह्यस्मिन् सुखिताः प्रविशेमहि।।2.86.22।।
Shloka Translation (IAST)
apisatyapratijñena sārdhaṃ kuśalinā vayaṃ। nivṛtte samaye hyasmin sukhitāḥ praviśema hi।।2.86.22।।
Shloka Meaning in English
Can we ever reenter Ayodhya happily after safely fulfilling the vow and completing the term of exile?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
क्या हम कभी भी सत्य की प्रतिज्ञा के साथ कुशलता से निर्वासन की अवधि पूरी करने के बाद अयोध्या में खुशी से पुनः प्रवेश कर सकते हैं?
Life Lessons
Life Lessons in English
Fulfilling our promises and commitments leads to a sense of accomplishment and joy. True happiness comes from dedication and perseverance.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपनी प्रतिज्ञाओं और प्रतिबद्धताओं को पूरा करना संतोष और खुशी का अनुभव कराता है। सच्ची खुशी समर्पण और धैर्य से आती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, staying true to our commitments can lead to personal and professional fulfillment. Embracing challenges with determination can pave the way for future happiness.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, अपनी प्रतिबद्धताओं के प्रति सच्चे रहना व्यक्तिगत और पेशेवर संतोष की ओर ले जा सकता है। दृढ़ता के साथ चुनौतियों का सामना करना भविष्य की खुशी का मार्ग प्रशस्त कर सकता है।
