Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 109 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स्थिरा मया प्रतिज्ञाता प्रतिज्ञा गुरुसन्निधौ। प्रहृष्यमाणा सा देवी कैकेयी चाभवत्तदा।।2.109.25।।
Shloka Translation (IAST)
sthirā mayā pratijñātā pratijñā gurusannidhau | prahṛṣyamāṇā sā devī kaikeyī cābhavattadā || 2.109.25 ||
Shloka Meaning in English
I had taken a firm vow in the presence of my father (about my stay in the forest). And then Devi Kaikeyi was immensely delighted.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैंने अपने पिता की उपस्थिति में (वन में रहने के बारे में) एक दृढ़ प्रतिज्ञा की थी। और तब देवी कैकेयी अत्यंत प्रसन्न हुईं।
Life Lessons
Life Lessons in English
A firm commitment made in the presence of a mentor or guide can lead to unexpected joy and fulfillment. Stay true to your promises.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एक मार्गदर्शक या गुरु की उपस्थिति में की गई दृढ़ प्रतिज्ञा अप्रत्याशित खुशी और संतोष ला सकती है। अपनी प्रतिज्ञाओं के प्रति सच्चे रहें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, making commitments in professional and personal relationships can foster trust and happiness. Upholding your vows can lead to stronger bonds.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, पेशेवर और व्यक्तिगत संबंधों में प्रतिबद्धताएँ बनाना विश्वास और खुशी को बढ़ावा दे सकता है। अपनी प्रतिज्ञाओं को निभाना मजबूत बंधनों की ओर ले जा सकता है।
