Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 117 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नगरस्थो वनस्थो वा पापो वा यदि वा शुभः। यासां स्त्रीणां प्रियो भर्ता तासां लोका महोदयाः।।2.117.22।।
Shloka Translation (IAST)
nagarastho vanastho vā pāpo vā yadi vā śubhaḥ | yāsāṃ strīṇāṃ priyo bhartā tāsaṃ lokā mahodayāḥ || 2.117.22 ||
Shloka Meaning in English
One who is devoted to her husband, whether he be in the city or in the forest, whether he is sinful or virtuous, will attain the most prosperous worlds.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जो स्त्री अपने पति के प्रति समर्पित है, चाहे वह नगर में हो या वन में, चाहे वह पापी हो या शुभ, वह सबसे समृद्ध लोकों को प्राप्त करेगी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Devotion and loyalty to one’s partner can lead to great rewards, regardless of their circumstances or character.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपने साथी के प्रति समर्पण और वफादारी से महान पुरस्कार मिल सकते हैं, चाहे उनकी परिस्थितियाँ या चरित्र कुछ भी हों।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, maintaining loyalty and support in relationships can foster deeper connections and lead to mutual growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, रिश्तों में वफादारी और समर्थन बनाए रखना गहरे संबंधों को बढ़ावा दे सकता है और आपसी विकास की ओर ले जा सकता है।
